Культура речи – это сложное многогранное понятие, которое в нашем представлении неразрывно связано с образованностью и профессионализмом. Что же такое культура речи? Насколько тесно она связана с профессиональной деятельностью? На эти вопросы даст ответы данное эссе.
Культура речи
Словосочетание «культура речи», в последние годы приобретшее устойчивый характер, фактически обозначает широкий спектр знаний о родном языке и умений их применять в повседневной речи. В высших заведениях в учебных планах зачастую можно встретить предмет, названный «культура речи». Как правило, в курсе культуры речи студенты рассматривают вопросы верного произношения, употребления тех или иных малоизвестных (как правило, заимствованных) слов, а также идиом родного языка. Кроме того, отдельное внимание уделяется таким довольно сложным вопросам, как склонение числительных и другим.
Однако таким пониманием культуры речи содержание этого понятия не исчерпывается. Наиболее часто оно употребляется, конечно, не в значении некоторого учебного курса, а как часть общей культуры человека. О человеке, который грамотно и складно изъясняется, не делает ошибок, обладает обширным лексическим запасом и активно его использует, говорят, что он владеет культурой речи.
Кроме того, представления о культуре личности, какой бы ее аспект ни взяли, ассоциируется с представлениями о хорошем воспитании, о вежливости, словом, о достойном поведении в обществе. Таким образом, можно сказать, что в наиболее широком смысле культура речи, как понимает ее большинство, состоит из перечисленных выше аспектов: высокого уровня владения родным языком, умении вести разговор, вежливой речи и широкого словарного запаса.
Как культура речи соприкасается с профессиональной сферой деятельности человека?
Речь – основной вид коммуникации, известный человеку. Эта аксиома наталкивает на мысль о том, что культура речи – это определенное качество данной коммуникации. Кроме того, культура речи может служить средством достижения профессиональных целей, являться объектом изучения и целью речевой деятельности.
Для начала обратимся к профессии, для которой культура речи играет во многом определяющую роль – это профессия учителя. Именно в школе человек учится грамотно излагать свои мысли в связной монологической речи, и без надлежащего примера – взрослого, владеющего этим умением в совершенстве, – развитие речи и, как следствие, мышления значительно затрудняется.
Кроме того, учителю, владеющему культурой речи, гораздо проще донести до учеников мысль и направить их в нужном направлении. Неслучайно в дореволюционной России учителя при поступлении на работу в гимназию сдавали на месте экзамены, в числе которых обязательно присутствовали русский язык и литература. Поэтому грамотная речь для учителя – не просто удобный инструмент профессиональной деятельности, но и ее неотъемлемая часть.
Если абстрагироваться от конкретной профессии и взглянуть на проблему более общим взглядом, мы увидим, что культура речи – немаловажный компонент профессиональной компетентности для любого человека, занятого в сфере услуг и вынужденного иметь дело с людьми, выступающими в качестве его клиентов. Здесь речь зачастую выступает как средство формирования положительного впечатления о сотруднике той или иной фирмы и, как следствие, о предприятии в целом. Умение работника подать себя, четко сформулировать ответ на интересующий клиента вопрос, разъяснить сложные моменты всегда оставляет приятный след в памяти.
Важны также общие ассоциации, связанные у большинства людей с грамотной речью. Как правило, высокий уровень речевой культуры ассоциируется с воспитанностью, образованностью и богатым внутренним миром, а также с высоким профессионализмом и предельным вниманием к своей работе. Таким образом, уделять внимание своей речи – в интересах любого работника сферы услуг, желающего достичь успехов на избранном поприще.
Культура речи как «качество» коммуникации между людьми
Наконец, культура речи помогает нам попросту не попасть впросак в ряде случаев. Обратимся к культуре речи как «качеству» коммуникации между людьми. Современный русский язык наполнен заимствованными словами, и если слова «брюки», «идеал», «цивилизация», «алгебра» давно и прочно вошли в повседневный обиход и воспринимаются нами как исконно русские, то с неологизмами, пришедшими в язык с формированием рыночной экономики зачастую возникают проблемы. «Менеджер», «толерантность», «брифинг», «маркетинг», «мониторинг» – список можно продолжать долго. Эти слова стали широко использоваться в повседневной речи в последнее десятилетие, какие-то из них еще осваиваются населением. Парадокс состоит в том, что, используя ежедневно эти слова, мы не всегда знаем их точное значение, а это может привести к непониманию.
Допуская в разговоре с образованным клиентом речевые ошибки, продавцы услуг рискуют лишиться покупателей. Очень часто мы путаем слова, близкие по звучанию, но принципиально различные по значению – примером могут служить прилагательные «эффектный» и «эффективный». Однокоренные, к тому же заимствованные, они не всегда правильно употребляются. Тем не менее, «эффектный» – это характеристика внешних свойств какого-либо объекта, а «эффективный» – внутренних, содержательных, и путать эти два слова в речи значит допускать грубейшую ошибку. Так оговорка, заметная клиенту, может превратиться в неосознанное искажение информации.
К подобным ошибкам, заметным большинству, относится неправильная постановка ударения, неверное использование отглагольных частей речи, таких, как причастия и деепричастия, однако это относится главным образом к письменной речи, поскольку в процессе непосредственного устного общения мы, как правило, избегаем обособленных конструкций, таких, как причастные и деепричастные обороты.
Куда более распространенной ошибкой является неверное склонение числительных. Склонение по падежам таких чисел, как «семьсот сорок восемь», к примеру, вызывает проблемы у многих, и это следствие не изъянов образовательной системы, а общей неграмотности и привычки не обращать внимания на подобные нюансы. На ошибки, связанные с согласованием падежа числительных клиенты реже обращают внимание, но те из них, у кого нет проблем с этими вопросами, могут быть неприятно удивлены чужой неосведомленностью.
Таким образом, пренебрегать развитием речи непозволительно, особенно тем, для кого общение с людьми – часть профессиональной деятельности. Владение родным языком на высоком уровне – само собой разумеющаяся особенность носителей языка, и тем печальнее рост безграмотности и проблемы, связанные с формированием лексического запаса и его использованием. Культура речи – не просто средство профессиональной деятельности или компетенция; это – часть общей культуры образованного человека, и к овладению ею так или иначе стремятся очень многие.
Сва́дьба, Сва́дебный обря́д — один из семейных обрядов, оформляющий вступление в брак. Социальное значение его сводится к созданию новой семьи с целью продолжения рода, установлению родства, изменению семейно-возрастного положения и публичному признанию статуса брачующихся. Относится к наиболее сложно организованным обрядам. В нём сочетаются языковой, фольклорно-поэтический, ритуальный, музыкальный, изобразительный и другие планы
Источник